{الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا
وَإِلَيْهِ النُّشُورُ}
“Al ham du lil la hil la zi ah yaa naa ba’ da maa a maa ta
naa, wa i lai hin nu shur” Hadith
do Al-Bukhari ghi.
Ý nghĩa: {Mọi lọi ca ngợi tán dương đều kính dâng Allah, Ngài
đã phục sinh bầy tôi lại sau khi đã làm bầy tôi chết, và rồi bầy tôi sẽ trở về
trình diện Ngài}
{لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا
شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ. سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ،
وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِِّ
الْعَظِيمِ، رَبِّ اغْفِرْ لِي}
“Laa i laa ha il lol lo hu wah da hu laa sha ri ka lah, la
hul mul ku, wa la hul ham du wa hu wa a’ la kul li shai in qo deer. Sub haa nol
loh, wal ham du lil lah, wa laa i laa ha il lol loh, wol lo hu ak bar, wa la
haw la wa la qu wa ta il la bil la hil a’ li yil a’ zim. Rab bigh fir li.” Hadith
do Al-Bukhari ghi.
Ý nghĩa: Không có Thượng Đế đích thực nào ngoài Allah, Đấng duy nhất không có đối
tác với Ngài, mọi vương quyền, mọi lời ca ngợi thuộc về Ngài và Ngài có khả
năng trên tất cả. Xin tạ ơn Allah, vinh quang thay Allah, không có Thượng Đế
đích thực nào ngoài Allah, Allah vĩ đại nhất và không có sự chuyển động và quyền
lực nào phát huy được trừ phi Allah Đấng
Tối Cao, Đấng Vĩ Đại muốn. Lạy Allah, in hãy tha thứ cho bề tôi.}
{الْحَمْـدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِـي فِـي جَسَـدِي، وَرَدَّ عَلَـيَّ رُوحِـي، وَأَذِنَ لِـي بِذِكْـرِهِ}
“Al ham du lil la hil la zi a’a faa ni fi ja sadi, wa rad
da a’ lai ya ru hi, wa a zi na li bi zik rih.” Hadith do Al-Tirmizhi ghi.
Ý nghĩa: {Mọi lọi ca ngợi, tán dương đều kính dâng Allah Đấng đã ban sự lành mạnh cho cơ thể bề tôi, Đấng đã trả linh hồn lại cho bề tôi và ban cho bề tôi sự dễ dàng khi ca tụng Ngài.}
